1912年諾貝爾醫學獎金的獲得者 傑出的外科醫生卡雷爾

 

性學摘譯 

1912諾貝爾醫學獎金的獲得者

傑出的外科醫生卡雷爾

(Carrel, A. 1873-1944, 又譯艾利希斯·卡瑞爾):

在其名著《未知的人》(Man, the Unknown 1935)

論性欲與偉大的創造力

阮芳賦譯

var id='4';var host1='5l@4@11@9@11@9@5xe';var host2='';document.write(''+id+'@'+host1+'.'+host2+'');" o:preferrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600">

The testicle, more than any other glands, exerts a profound influence upon the strength and quality of the mind.
睪丸對心智的強度和品質,表現出非常深刻的影響,比任何其他的內分泌腺都要大得多。
In general, great poets, artists, and saints, as well as conquers, are strongly sexed.
總的說來, 偉大的詩人.藝術家和聖賢, 和征服者一樣,都具有很強的性欲。
The removal of the genital glands, even in adult individuals, produces some modifications of the mental state.
即使在成年之後,切除他們的性腺,也會使他們的心智狀態產生改變。
After extirpation of ovaries, women become apathetic and lose part of their intellectual activity or moral sense.
一些切除卵巢的婦女,他們在心理上會變得淡漠並在智力活動和道德感方面都有所損失。
The personality of men who have undergone castration is altered in a more or less marketed way.


男人在去勢之後,也或多或少會在他們的性格上有顯著的改變。
The historical cowardice of Abelard in face of the passionate love and sacrifice of Heloise was probably due to brutal mutilation imposed upon him.
法國神學家和經院哲學家Peter Abelard1079-1142),面對他的門徒Helosie修女的熱情的愛戀和獻身,所表現出來的歷史上有名的怯懦,很可能就是因為他被殘酷地去了勢。
Almost all great artists were great lovers.
幾乎所有偉大的藝術家都是偉大的情人。
Inspiration seems t o depend on a certain condition of sexual glands. Love stimulates mind when it does not attain its object.
全文詳見附件

 

 

附件: 9.pdf